ค่อยๆ ปรากฏ แล้วกวาดข้อความกลับไปมา 중국어
- "淡化
- ค่อย: 轻 [qīng] (声 [shēng] ) 轻手轻脚 [qīng shǒu qīng jiǎo] ; 慢慢 [màn màn] 渐渐 [jiàn jiàn] 逐渐 zhú jiàn; 再 [zài] 才 cái; 比较 [bǐ jiào] 稍微 [shāo wēi] 开始 [kāi shǐ]
- ค่อยๆ ปรากฏ แล้วกวาดข้อความ: "淡化
- อ: 二
- ปราก: 布拉格
- ปรากฏ: 出场 出现 露面
- รา: 霉菌 [méi jūn]
- ราก: 根茎 [gēn jīng]
- แล: 望 [wàng] 看 [kàn] 顾 [gù] 瞥 [piě]
- แล้ว: 了结 [liǎo jié]
- วก: 转弯 [zhuǎn wān] 绕 [rào]
- กวาด: 扫 [sǎo]
- วา: (泰国长度单位 [tài guó cháng dù dān wèi] )哇 wā
- วาด: 画 [huà] 绘画 [huì huà]
- ข้อ: 环节 [huán jié] ; (文章等的 [wén zhāng děng de] )要点 [yào diǎn] ; 骨节 [gǔ jié] 关节 [guān jié]
- ข้อความ: 内容 [nèi róng] 思想 [sī xiǎng]
- ความ: 内容 [nèi róng] 含义 [hán yì] 意义 [yì yì] ; 事情 [shì qíng] 事实 [shì shí] ; 案件 [àn jiàn] 诉讼 [sù sòng] ; 名词前缀 [míng cí qián zhuì]
- กล: 诡计 [guǐ jì] ; 机械 [jī xiè] ; 隐讳 [yǐn huì]
- กลับ: 回 [huí] ; 翻转 [fān zhuǎn] ; 反而 [fǎn ér]
- กลับไป: 回去 [huí qù]
- ลับ: 磨刀 [mó dāo]
- ไป: 去 [qù] 往 [wǎng]
- ปม: (绳子等的 [shéng zi děng de] )结 [jié]
- มา: 来 [lái]
คำอื่น ๆ
- "ค่อยดีขึ้น" จีน
- "ค่อยดีหน่อย" จีน
- "ค่อยยังชั่ว" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏ จากสีขาว" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏ แล้วกวาดข้อความ" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏ แล้วกวาดข้อความแบบวงรี" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏจากความมืด" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏและเลือนหาย" จีน
- "ค่อยๆทุเลา" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏ จากสีขาว" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏ แล้วกวาดข้อความ" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏ แล้วกวาดข้อความแบบวงรี" จีน
- "ค่อยๆ ปรากฏจากความมืด" จีน